El Che Guevara: a 40 años de su muerte available in:Spanish (original) | French | Italian | German | Portuguese | English | Swedish | Russian | Dutch | Arabic
El 8 de octubre de 1967 Ernesto "Che" Guevara fue fusilado en Bolivia.
Su imagen recorrió y recorre el mundo como estandarte de la revolución. Para muchos, su vida ha sido un ejemplo.
Para otros, los imperialistas dueños del mundo, su imagen se transformó en un bien de consumo y facturan millones por eso. Mientras tanto, la sociedad alienada consume los productos "Che" como consume una "Coca-Cola" o un "Mac Donalds".
Hoy, "está de moda" tener la remera del Che o tatuarse su imagen en la piel... pero cuántos realmente conocen la vida del Che, sus ideales y su lucha???
Comparto un video interesante sobre la vida del Che; particularmente sobre el "Viaje que convirtió a Ernesto Guevara en el Che".
Le Che Guevara : à 40 années de son décès Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Le 8 octobre 1967 Ernesto « Che » Guevara a été rationalisation en Bolivie.
Son image a parcouru et parcourt le monde comme étendard de la révolution. Pour beaucoup, sa vie a été un exemple.
Pour d'autres, les propriétaires impérialistes du monde, son image a été transformée un bien de consommation et facturent millions c'est pourquoi. Pendant ce temps, la société aliénée consomme les produits « Che » comme elle consomme « Coca-Cola » ou « un Mac Donalds ».
Aujourd'hui, « est de façon » avoir la rémige du Che ou tatuar son image dans la peau… mais qui connaissent réellement la vie du Che, leurs idéals et sa lutte ? ? ?
Je partage un vidéo intéressant sur la vie du Che ; particulièrement sur « le Voyage qui a transformé à Ernesto Guevara le Che ».
Il Che Guevara: a 40 anni della relativa morte Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
I 8 di ottobre di Ernesto 1967 “Che„ Guevara sono stati sparati in Bolivia.
La relativa immagine attraversata e le traverse il mondo gradiscono il livello della rivoluzione. Per molti, la relativa vita è stata un esempio.
Per altri, i proprietari imperialistic del mondo, la relativa immagine sono stati trasformati in un bene di consumo e fatturano milione per quel motivo. Nel frattempo, la società mentalmente malata consuma i prodotti “Che„ mentre consuma “Coca-Cola„ o “un Mac Donalds„.
Oggi, “è alla moda„ avere il rower del Che o tatuaare la relativa immagine nella pelle… ma quant0 realmente conoscono la vita il Che, i relativi ideali e la loro lotta?
Ripartisco un video interessante sulla vita del Che; specialmente “sul viaggio che ha girato verso Ernesto Guevara il Che„.
il height= “350„ del width= “425„ del
Der Che Guevara: zu 40 Jahren seines Todes Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Die 8 von Oktober von Ernesto 1967 „Che“ Guevara wurden in Bolivien geschossen.
Sein gekreuztes Bild und Kreuze die Welt mögen Standard der Revolution. Für viele ist sein Leben ein Beispiel gewesen.
Für andere wurden die imperialistischen Inhaber der Welt, sein Bild in ein Konsumgut umgewandelt und Million aus diesem Grund fakturieren. Unterdessen verbraucht die geistlich kranke Gesellschaft Produkte „Che“, während sie „Coca-Cola“ oder einen „Mac Donalds“ verbraucht.
Heute „er ist“, das rower des Che zu haben modern oder sein Bild in der Haut zu tätowieren… aber wieviele wirklich kennen sie das Leben der Che, seine Ideale und ihr Kampf?
Ich teile einen interessanten Bildschirm auf dem Leben des Che; besonders auf der „Reise, die zu Ernesto Guevara den Che drehte“.
O Che Guevara: a 40 anos de sua morte Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O 8 de outubro de Ernesto 1967 “Che” Guevara foram disparados em Bolívia.
Sua imagem cruzada e as cruzes o mundo gostam do padrão da volta. Para muitos, sua vida foi um exemplo.
Para outro, os proprietários imperialistic do mundo, sua imagem foram transformados em um bom de consumidor e facturam milhão para essa razão. Entrementes, a sociedade mentalmente doente consome produtos “Che” enquanto consome “Coca-Cola” ou um “Mac Donalds”.
Hoje, “é fashionable” ter o rower do Che ou tattoo sua imagem na pele… mas quanto realmente sabem a vida o Che, seus ideals e sua luta?
Eu compartilho de um vídeo interessante na vida do Che; particularmente no “desengate que girou para Ernesto Guevara o Che”.
o height= “350” do width= “425” do
The Che Guevara: to 40 years of its death Automatically translated into English thanks to WorldLingo
The 8 of October of 1967 Ernesto “Che” Guevara was shot in Bolivia.
Its image crossed and crosses the world like standard of the revolution. For many, its life has been an example.
For others, the imperialistic owners of the world, its image was transformed into a consumer good and invoice million for that reason. Meanwhile, the mentally ill society consumes products “Che” as it consumes a “Coca-Cola” or a “Mac Donalds”.
Today, “he is fashionable” to have the rower of the Che or to tattoo its image in the skin… but how many really they know the life the Che, its ideals and their fight?
I share an interesting video on the life of the Che; particularly on the “Trip that turned to Ernesto Guevara the Che”.
Chen Guevara: till 40 år av dess död Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
8na av Oktober av Ernesto 1967 ”Che” Guevara sköts i Bolivia.
Dess avbilda korsat och korsar världsnågot liknande som är standard av rotationen. För många har dess liv varit ett exempel.
För andra avbildar de imperialistic ägarna av världen som är dess omformades in i en konsumtionsvara och fakturerar miljon därför. Under tiden konsumerar det sinnessjuka samhället produkter ”Che”, som han konsumerar ”en Coca-Cola” eller ”en Mac Donalds”.
I dag ”är han trendig” att ha roddaren av Chen, eller att tatuera avbildar dess i flå…, men hur många egentligen vet de livet Chen, dess ideal och deras slagsmål?
Jag delar en intressant video på livet av Chen; bestämt på ”snubbla det som vänds till Ernesto Guevara Chen”.
height= ”350” för value= ”http://www.youtube.com/v/xO3yRXYMv5E” för den
Че Гевара: до 40 лет своей смерти Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
8 из октября Ernesto 1967 «Che» Guevara были сняты в Боливии.
Свое пересеченное изображение и кресты мир любят стандарт витка. Для много, своей жизнью был пример.
Для других, преобразовали в хорошее едока и invoice империалистские предпринимателей мира, свое изображение миллион для той причины. Между тем, умственно больное общество уничтожает продукты «Che» по мере того как оно уничтожает «кокау-кол» или «макинтош Donalds».
Сегодня, «он моден» для того чтобы иметь rower Che или татуировать свое изображение в коже… но реально они знают жизнь Che, свои ideals и их драка?
Я делю интересное видеоего на жизни Che; определенно на «отключении повернуло к Ernesto Guevara Che».
height= «350» width= «425»
Che Guevara: aan 40 jaar van zijn dood Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
8 van Oktober 1967 Ernesto „Che“ Guevara waren ontsproten in Bolivië.
Zijn beeld kruiste en kruist de wereld zoals norm van de revolutie. Voor velen, is zijn leven een voorbeeld geweest.
Voor anderen, de imperialistic eigenaars van de wereld, werd zijn beeld omgezet in een goed van de consument en een rekening miljoen om die reden. Ondertussen, verbruikt de geestelijk zieke maatschappij producten „Che“ aangezien het „Coca-Cola“ of „MAC Donalds“ verbruikt.
Vandaag, „hij is modieus“ om rower van Che te hebben of zijn beeld in de huid te tatoeëren… maar hoeveel zij werkelijk het leven Che, zijn ideals en hun strijd kennen?
Ik deel een interessante video op het leven van Che; in het bijzonder op de „Reis die aan Ernesto Guevara Che“ draaide.
[ش] [غفرا]: إلى 40 سنون من موته Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
قذفت ال 8 من أكتوبر - تشرين الأوّل من 1967 [إرنستو] "[ش]" [غفرا] كان في بوليفيا.
يحبّ صورته يعبر وصلبان العالم معيار من الثورة. ل كثير, قد كان حياته مثال.
لأخرى, غيّرت المالكات [إيمبريليستيك] من العالم, صورته كان داخل مستهلكة جيّدة ويفوتر مليون ل أنّ سبب. في الوقت نفسه, يستهلك المجتمعة مريضة منتوجات [منتلّي] "[ش]" بما أنّ هو يستهلك "[كك-كلا]" أو "ماك [دونلدس]".
اليوم, "هو عصريّة" أن يتلقّى ال [روور] من [ش] أو أن [تتّوو] صورته في الجلد… غير أنّ [هوو مني] حقّا هم يعرفون الحياة [ش], مثل أعلىه ومعركتهم?
أنا أشارك فيديو ممتعة على الحياة من [ش]; بشكل خاصّ على ال "رحلة أنّ التفت إلى [إرنستو] [غفرا] [ش]".
Muy bueno el video.
Comparto tu opinión en que hoy es un bien de consumo y que no se sabe su historia en profundidad.
No solo los dueños del mundo hacen uso de su historia, sino también quienes dicen levantar las banderas de la justicia social y la igualdad, haciendo interpretaciones de sus acciones como mejor les conviene.
Lo cierto es que Ernesto "Che" fue un hombre que no tenía precio y lucho por sus ideas de la manera que pudo, dado su contexto, pero no se vendió por ello.
No pueden decir lo mismo, algunos, de los que hoy levantan su nombre.
Aleja