El Taller de GEO Juvenil bilingüe "Ozzy Ozone llega al IPPI" está transitando por el momento más importante de su desarrollo: la implementación del OzonAction Education Pack en grupos de escolares reales.
Hemos tenido que extender una semana más el cronograma de actividades; por lo cual el último encuentro será el próximo viernes 9/11. Allí, las profesoras de inglés y estudiantes de profesorado de inglés que han realizado la capacitación socializarán sus experiencias de implementación del Pack; luego se realizará la evaluación final del Taller. Hay muchas expectativas.
Estas últimas semanas, el Prof. Alejandro De Angelis y la Prof. Adriana Higuera han trabajado intensamente junto con las jóvenes para ajustar los respectivos planes de clase.
Avance l'Atelier de GEO Juvénile « Ozzy Ozone arrive à l'IPPI »
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
L'Atelier de GEO Juvénile bilingue « Ozzy Ozone arrive à l'IPPI » transite pour l'instant plus important que son développement : la mise en oeuvre de l'OzonAction Education Pack dans des groupes d'étudiants réels.
Nous avons dû étendre une semaine le de plus le chronogramme d'activités ; ce pourquoi la dernière rencontre sera prochain vendredi 9/11. Là, les professeurs d'Anglais et les étudiants de professorat d'Anglais qui ont effectué la qualification socialiseront leurs expériences de mise en oeuvre du Pack ; on effectuera ensuite l'évaluation finale de l'Atelier. Il y a beaucoup d'espoirs.
Ces dernières semaines, le Prof. Alejandro d'Angelis et le Prof. Adriana Figuier ont intensément travaillé avec les jeunes pour adapter les respectifs plans de classe.
Avanza la fabbrica Youthful dell'ozono di GEO “Ozzy arriva al IPPI„
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
La fabbrica Youthful dell'ozono bilingue di GEO “Ozzy arriva al IPPI„ sta viaggiando al momento più importante del relativo sviluppo: l'esecuzione del pacchetto di formazione di OzonAction nei gruppi degli allievi reali.
Abbiamo dovuto estendere una nuova settimana il cronogram delle attività; così l'ultimo incontro sarà il venerdì 9 e 11 prossimo. Là, l'allievo ed i professor inglese del corpo insegnante degli inglesi che hanno fatto la qualificazione socializzeranno le loro esperienze nell'esecuzione del pacchetto; presto la valutazione finale della fabbrica sarà realizzata. Ci sono molte aspettative.
Queste ultime settimane, il prof. Alexander De Angelis ed il prof. Adriana Higuera ha lavorato intensamente con i giovani per misura i programmi rispettivi di codice categoria.
Es rückt die jugendliche Fabrik GEO „Ozzy des Ozons ankommt im IPPI“ vor
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Die jugendliche Fabrik GEO des zweisprachigen „Ozzy Ozons kommt im IPPI“ reist im Augenblick wichtiger von seiner Entwicklung an: die Implementierung des OzonAction Ausbildung Satzes in den Gruppen der wirklichen Kursteilnehmer.
Wir haben eine weitere Woche verlängern gemußt das cronogram von Tätigkeiten; so ist das letzte Treffen die folgenden Freitag, die 9./11. Dort sozialisieren der Kursteilnehmer und die Professoren Englisch des Unterricht Stabes von Englisch, das die Qualifikation gebildet haben, ihre Erfahrungen der Implementierung des Satzes; bald wird die abschließende Auswertung der Fabrik gebildet. Es gibt viele Erwartungen.
Diese letzten Wochen, der Prof. Alexander De Angelis und der Prof. Adriana Higuera hat intensiv zusammen mit den jungen Leuten gearbeitet, um die jeweiligen Pläne der Kategorie zu passen.
Avança a fábrica jovem de ozônio de GEO “Ozzy chega no IPPI”
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
A fábrica jovem de ozônio bilíngüe de GEO “Ozzy chega no IPPI” está viajando neste momento mais importante de seu desenvolvimento: a execução do bloco da instrução de OzonAction nos grupos de estudantes reais.
Nós tivemos que estender uma mais semana o cronogram das atividades; assim o último encontro será a sexta-feira seguinte 9/11. Lá, o estudante e os professores inglês da equipe de funcionários de ensino dos ingleses que fizeram a qualificação socializarão suas experiências da execução do bloco; a avaliação final da fábrica será feita logo. Há muitas expectativas.
Estas últimas semanas, Prof. Alexander De Angelis e Prof. Adriana Higuera trabalhou intensa junto com os povos novos para caber as plantas respectivas da classe.
It advances the Youthful Factory of GEO “Ozzy Ozone arrives at the IPPI”
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
The Youthful Factory of GEO bilingual “Ozzy Ozone arrives at the IPPI” is journeying at the moment more important of its development: the implementation of the OzonAction Education Pack in groups of real students.
We have had to extend one more week the cronogram of activities; thus the last encounter will be the next Friday 9/11. There, the student and professors English of teaching staff of English who have made the qualification will socialize their experiences of implementation of the Pack; soon the final evaluation of the Factory will be made. There are many expectations.
These last weeks, the Prof. Alexander De Angelis and the Prof. Adriana Higuera has worked intensely along with the young people to fit the respective plans of class.
Det flyttar fram den ungdomliga fabriken av ozon för GEO ”Ozzy ankommer på IPPIEN”,
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Den ungdomliga fabriken av GEO-tvåspråkig person ”Ozzy ozon ankommer på IPPIEN” reser på ögonblicket som är viktigare av dess utveckling: genomförandet av den OzonAction utbildningspacken i grupper av verkliga deltagare.
Vi har måste att fördjupa en mer vecka cronogramen av aktiviteter; således ska det sist mötet är den nästa fredagen 9/11. Där bemannar deltagaren och professorengelskaen av undervisning av engelska som har gjort kvalifikationen att ska umgås deras erfar av genomförandet av packen; snart ska slututvärderingen av fabriken göras. Det finns många förväntningar.
Dessa varar veckor, prof.en Alexander De Angelis och prof.en Adriana Higuera har fungerat intensely tillsammans med ungdomaren till passformen som det respektive planerar av klassificerar.
Оно выдвигает моложавую фабрику озона GEO «Ozzy приезжает в IPPI»
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Моложавая фабрика озона GEO двуязычного «Ozzy приезжает в IPPI» путешествует в настоящее время важно своего развития: вставка пакета образования OzonAction в группах в составе реальные студенты.
Мы расширить одну больше недели cronogram деятельностей; таким образом последней встречей будет следующее Friday 9/11. Там, студент и профессора английская язык обучающего персонала английских языков которые делали квалификацию общаются их опыты вставкы пакета; скоро окончательная оценка фабрики будет сделана. Будут много ожиданностей.
Эти последние недели, prof. Александр De Angelis и prof. Adriana Higuera работало интенсивно вместе с молодыми людьми для приспособления соответственно планов типа.
Het gaat de Youthful Fabriek van Ozon van GEO vooruit het „Ozzy aankomt bij IPPI“
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De Youthful Fabriek van GEO het tweetalige „Ozon Ozzy bij IPPI“ aankomt reist op het ogenblik belangrijker van zijn ontwikkeling: de implementatie van het Pak van het Onderwijs OzonAction in groepen echte studenten.
Wij hebben één meer week moeten uitbreiden cronogram van activiteiten; aldus zal de laatste ontmoeting aanstaande vrijdag 9/11 zijn. Daar, zullen de student en de Professoren het Engels van het onderwijspersoneel van het Engels dat de kwalificatie heeft gemaakt hun ervaringen van implementatie van het Pak socialiseren; spoedig worden gemaakt zal de definitieve evaluatie van de Fabriek. Er zijn vele verwachtingen.
Deze laatste weken, Prof. Alexander De Angelis en Prof. Adriana Higuera heeft intens samen met de jonge mensen gewerkt om de respectieve plannen van klasse te passen.
هو يتقدّم المصنع فتيّة من [جو] "[أزّي] أوزون يصل في ال [إيبّي]"
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يصل المصنع فتيّة من [جو] مزدوج لغة "[أزّي] أوزون في ال [إيبّي]" يسافر [أت ث مومنت] أكثر مهمّة من تطويره: التزويد من [أزونكأيشن] تربية حزمة في مجموعة من طالبات حقيقيّة.
نحن قد اضطرّنا مدّدت واحدة كثير أسبوع ال [كرونوغرم] الأنشطة; لذلك سيكون المجابه متأخّرة اليوم الجمعة تالية 9/11. هناك, ال سيتصاحب طالبة وأستاذات اللغة الانجليزية من [تش ستفّ] الاللغة الانجليزية الذي قد جعل الكفاءة خبراتهم التزويد من الحزمة; قريبا سيجعل التقييم نهائيّة من المصنع كنت. هناك كثير توقعات.
هذا أسابيع متأخّرة, ال [بروف.]. إسكندر [د] [أنجليس] وال [بروف.]. قد عمل [أدرينا] [هيغرا] بشدّة مع الالناس شابّة أن يلائم الخطط شخصيّة صنف.