Una vergüenza.
Indignante para cualquier ciudadano argentino. Pero como tienen coptadas y alienadas a las masas (con un puesto en el gobierno, un plan, o un simple choripan) no pasa nada, y seguramente ganarán en las próximas elecciones.
Kirchner il y a campagne avec les fonds de l'État
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Une honte.
Indignante pour tout citoyen argentin. Mais comme ils ont coptadas et aliénées aux masses (avec un poste dans le gouvernement, un plan, ou un simple choripan) il ne passe rien, et sûrement gagneront dans les prochaines élections.
Kirchner fa una campagna con le parti inferiori del dichiarare
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Una vergogna.
Indignante per qualsiasi cittadino dell'Argentina. Ma poichè hanno coptadas ed il ill alle masse (con una posizione nel governo, in un programma, o semplice choripan) esso non passa mentalmente nulla e certamente vinceranno nelle elezioni seguenti.
Kirchner wirbt mit den Unterseiten des Zustandes
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Eine Schande.
Indignante für irgendeinen Argentinien Bürger. Aber, da sie coptadas haben und geistlich Kranke zu den Massen (mit einer Position in der Regierung, in einem Plan oder in einem einfachen choripan) es nicht nichts führt, und sicher gewinnen sie in den folgenden Wahlen.
Kirchner faz campanha com os fundos do estado
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Um shame.
Indignante para algum cidadão de Argentina. Mas porque têm coptadas e mentalmente o mal às massas (com uma posição no governo, em uma planta, ou em uma simples choripan) ele não passa qualquer coisa, e certamente ganharão nas eleições seguintes.
Kirchner campaigns with the bottoms of the State
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
A shame.
Indignante for any Argentine citizen. But as they have coptadas and mentally ill to the masses (with a position in the government, a plan, or a simple one choripan) it does not pass anything, and surely they will win in the next elections.
Kirchner delta i en kampanj med bottnarna av det statligt
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
En skam.
Indignante för någon argentinsk medborgare. Men, som de har coptadas, och sinnessjukt till samlas (med en placera i regeringen, en planera eller enkel som är choripan) den inte passerar något, och säkert ska de seger i de nästa valen.
Kirchner агитирует с дн положения
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Стыд.
Indignante для любого гражданина Аргентины. Но по мере того как они имеют coptadas и умственно больной к массам (с положением в правительстве, плане, или просто одном choripan) оно не проходит что-нибыдь, и уверенно они выиграют в следующих избраниях.
De campagnes van Kirchner met de bodems van de Staat
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Een schande.
Indignante voor om het even welke Argentijnse burger. Maar aangezien zij coptadas hebben en geestelijk ziek aan de massa's (met een positie in de overheid, een plan, of eenvoudige choripan) het gaat om het even wat niet over, en zeker zullen zij in de volgende verkiezingen winnen.
[كيرشنر] يشترك مع القعور من الدولة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
عار.
[إينديننت] ل أيّ أرجنتينيّ مواطنة. غير أنّ بما أنّ هم يتلقّون [كبتدس] و [منتلّي] شر إلى ال [مسّ] (مع موقعة في الحكومة, خطة, أو بسيطة واحدة [شريبن]) هو لا يمرّ أيّ شيء, وبالتّأكيد سيربح هم في الإنتخابات تالية.